So, very recently Vikernes was interviewed for Dagbladet (in Norwegian; English translation (Google) here) - and I have to admit that I was quite surprised by that taking Vikernes' general opinion on journalists into consideration.
"The morally bankrupt propagandists (a.k.a. "journalists" and "reporters") of the mass media has, it seems, made it their mission to spread their malevolent lies about me as much as they can."
(The Lords Of Lies: Part I - Lords Of Lies)
Also, I thought that after being released from jail he wanted to live a life in relative solitude - away from society...and among the first things he did after being released is talking to a newspaper...ah well...
Anyway, emerging from this article Vikernes apparently wrote a book in jail (the article features some excerpts) - his own version on what happened in the Black Metal community of the early 90s... why am I not surprised... since about any account by other people who were involved are "lies", "misinterpretations", "exaggerations" and whatnot in his view... (well, basically what I already wrote about in the Introduction).
Since the article in Dagbladet and the excerpts are in Norwegian - and as for my knowledge of the Norwegian language is very limited and the Google translation feature is not that reliable... I will only concentrate on some statements that stood out the most...the ultimate what-the-fuck moments of this article so to say... I will start with the interview itself and then go over to the excerpts from his book.
- "Do you regret the killing?" (Angrer du på at du drepte?)
"I can't regret that I took the life of the one who would have killed me." (Jeg kan ikke angre på at jeg tok livet av en som skulle drepe meg.)
...and he probably never will (regret the murder)...so that's when I started to wonder why he was released on probation...I thought probation is for those who at least realized during their incarceration that they fucked up?
- "Can you kill again?" (Kan du drepe igjen?)
"All people can kill. But there is less chance that I will kill again, because I've been in that situation before [...] Had I been in the same situation today, I had contacted the police first. [...]" (Alle mennesker kan drepe. Men det er mindre sjanse for at jeg vil drepe igjen, fordi jeg har vært i den situasjonen før [...] Hadde jeg vært i samme situasjon i dag, hadde jeg kontaktet politiet først. [...])
And then kill him...?
"I have never been a Nazi, and I am not now" (Jeg har aldri vært nazist, og er det heller ikke nå.)
No, of course not... what about this for example? He adopted this kind of appearance just "for fun" then, I guess...?
"It is nonsense that I have started racist propaganda groups." (Det er bare tull at jeg har startet rasistiske propagandagrupper.)
What about the Norwegian Heathen Front (Norsk Hedenks Front)? It's kind of odd that he denies having started this organisation - by denying this he denies a part of his past and thus a part of himself...
Sometimes I really wonder if he beliefs in all the bullshit he comes up with himself...
- "Are you racist?" (Er du rasist?)
"Yes. But I hate no one." (Ja. Men jeg hater ingen.)
He has to be one of very few racists who do not hate people of other races...
Anyway, emerging from this article Vikernes apparently wrote a book in jail (the article features some excerpts) - his own version on what happened in the Black Metal community of the early 90s... why am I not surprised... since about any account by other people who were involved are "lies", "misinterpretations", "exaggerations" and whatnot in his view... (well, basically what I already wrote about in the Introduction).
Since the article in Dagbladet and the excerpts are in Norwegian - and as for my knowledge of the Norwegian language is very limited and the Google translation feature is not that reliable... I will only concentrate on some statements that stood out the most...the ultimate what-the-fuck moments of this article so to say... I will start with the interview itself and then go over to the excerpts from his book.
- "Do you regret the killing?" (Angrer du på at du drepte?)
"I can't regret that I took the life of the one who would have killed me." (Jeg kan ikke angre på at jeg tok livet av en som skulle drepe meg.)
...and he probably never will (regret the murder)...so that's when I started to wonder why he was released on probation...I thought probation is for those who at least realized during their incarceration that they fucked up?
*****
- "Can you kill again?" (Kan du drepe igjen?)
"All people can kill. But there is less chance that I will kill again, because I've been in that situation before [...] Had I been in the same situation today, I had contacted the police first. [...]" (Alle mennesker kan drepe. Men det er mindre sjanse for at jeg vil drepe igjen, fordi jeg har vært i den situasjonen før [...] Hadde jeg vært i samme situasjon i dag, hadde jeg kontaktet politiet først. [...])
And then kill him...?
*****
"I have never been a Nazi, and I am not now" (Jeg har aldri vært nazist, og er det heller ikke nå.)
No, of course not... what about this for example? He adopted this kind of appearance just "for fun" then, I guess...?
*****
"It is nonsense that I have started racist propaganda groups." (Det er bare tull at jeg har startet rasistiske propagandagrupper.)
What about the Norwegian Heathen Front (Norsk Hedenks Front)? It's kind of odd that he denies having started this organisation - by denying this he denies a part of his past and thus a part of himself...
Sometimes I really wonder if he beliefs in all the bullshit he comes up with himself...
*****
- "Are you racist?" (Er du rasist?)
"Yes. But I hate no one." (Ja. Men jeg hater ingen.)
He has to be one of very few racists who do not hate people of other races...
*****
By the way - the new Burzum album to be released (probably next year) will be Metal...
The reasons for the development of Burzum away from "Metal" music
Ok, now on to the excerpts from Vikernes' yet unpublished book. As I said above, the excerpts are in Norwegian, so I can not by any means guarantee for the translation, also I of course don't know if the excerpts are reproduced correctly in that article. So I will just concentrate on the part that deals with a new account (surprise...) on what happened on the night of the murder...
Also, I will only stick to the sentences that seem most important (as for the translation issue). I will deal with the whole book then once there is an English translation available.
"At the same time I jumped in front of him. I produced a small knife I had in one pocket. It was actually a boot knife, with an about ten cm long blade. The knife was not sharp, but rather pointed, and I stabbed him in the face."
(Samtidig hoppet jeg fram foran ham. Jeg fisket opp en liten kniv jeg hadde i den ene lommen. Det var egentlig en støvelkniv, med et omtrent ti centimeter langt blad. Kniven var ikke skarp, men relativt spiss, og jeg hogg ham i ansiktet.)
Now the first stab was to his face...?
"I jumped out in front of him and managed to stop him before he got his hands on the kitchen knife. At this point he had showed his intentions, so when he ran for the bedroom I figured he was going for another weapon. [...] I gave chase, stabbed him and was a bit surprised when he ran out of the apartment instead.
*****
Ok, now on to the excerpts from Vikernes' yet unpublished book. As I said above, the excerpts are in Norwegian, so I can not by any means guarantee for the translation, also I of course don't know if the excerpts are reproduced correctly in that article. So I will just concentrate on the part that deals with a new account (surprise...) on what happened on the night of the murder...
Also, I will only stick to the sentences that seem most important (as for the translation issue). I will deal with the whole book then once there is an English translation available.
"At the same time I jumped in front of him. I produced a small knife I had in one pocket. It was actually a boot knife, with an about ten cm long blade. The knife was not sharp, but rather pointed, and I stabbed him in the face."
(Samtidig hoppet jeg fram foran ham. Jeg fisket opp en liten kniv jeg hadde i den ene lommen. Det var egentlig en støvelkniv, med et omtrent ti centimeter langt blad. Kniven var ikke skarp, men relativt spiss, og jeg hogg ham i ansiktet.)
Now the first stab was to his face...?
"I jumped out in front of him and managed to stop him before he got his hands on the kitchen knife. At this point he had showed his intentions, so when he ran for the bedroom I figured he was going for another weapon. [...] I gave chase, stabbed him and was a bit surprised when he ran out of the apartment instead.
(A Burzum Story: Part II - Euronymous)
Though Vikernes does not explicitly state it - "I gave chase, stabbed him..." implies that the first stab had to be in the back or shoulder.
"The first stab was in the chest. The whole time he was trying to run away, so I had to stab him in the back."
"The first stab was in the chest. The whole time he was trying to run away, so I had to stab him in the back."
(Lords of Chaos; page 123)
"Øystein shouted for help and stopped for a fight. I parried his blows with the knife, so that every blow caused a stab in his arm or body."
(Øystein ropte på hjelp og stoppet for å slåss. Jeg parerte slagene hans med kniven, slik at hvert slag ble et knivstikk i hans arm eller kropp.)
What the fuck...seriously... in his various prior accounts on the murder Vikernes couldn't seem to repeat it often enough that Euronymous fled right away instead of fighting back...oh, let me guess: those stabs that emerged from the fight are a new try to "explain" the 23 stab wounds, replacing the glass fragments...?
"It made no sense to flee and it made me angry to know that he had started the fight, but the moment it didn't go his way he decided to flee instead, instead of fighting like a man. Such is always something I have disliked strongly.
(Some people have claimed I slew a helpless and unarmed man, but first of all he tried to get a knife before I did, and certainly he could have armed himself if he had chosen to stay and fight instead of running away like a coward. There was a number of other things in his apartment he could have used to defend himself with, when he failed to get hold of his kitchen knife.)"
*****
"Øystein shouted for help and stopped for a fight. I parried his blows with the knife, so that every blow caused a stab in his arm or body."
(Øystein ropte på hjelp og stoppet for å slåss. Jeg parerte slagene hans med kniven, slik at hvert slag ble et knivstikk i hans arm eller kropp.)
What the fuck...seriously... in his various prior accounts on the murder Vikernes couldn't seem to repeat it often enough that Euronymous fled right away instead of fighting back...oh, let me guess: those stabs that emerged from the fight are a new try to "explain" the 23 stab wounds, replacing the glass fragments...?
"It made no sense to flee and it made me angry to know that he had started the fight, but the moment it didn't go his way he decided to flee instead, instead of fighting like a man. Such is always something I have disliked strongly.
(Some people have claimed I slew a helpless and unarmed man, but first of all he tried to get a knife before I did, and certainly he could have armed himself if he had chosen to stay and fight instead of running away like a coward. There was a number of other things in his apartment he could have used to defend himself with, when he failed to get hold of his kitchen knife.)"